Correo electrónico enviado por la Embajada de Canadá a un postulante que inició su proceso de migración como soltero y que luego decide casarse:
"Estimado señor X,
Por medio de la presente le informamos que si usted ya cuenta con su visa de inmigrante deberá hacer su ingreso a Canadá con el mismo estado civil con el que tramitó su visa. Una vez que ya ingresó a Canadá podrá regresar a Lima y casarse. Si es que usted opta por casarse antes de entrar como inmigrante al Canadá podrá ser castigado sin poder apadrinar a su esposa en el futuro.
Atentamente,
Sección de Visas
Lima-Perú"
viernes, 30 de marzo de 2007
Sobre las guarderías
Correo electrónico recibido de la lista Peruanos en Canadá:
"Los niños van a la guardería hasta los 3 años. Luego van a Maternelle hasta los 5 (education no obligatoria) .
En el link http://www.magarder ie.com/ puedes ubicar la guardería más cercana a tu casa. El precio creo que es de 24 dolares por día, pero puedes tramitar una subvención para pagar 7 dólares por día. Existen 3 tipos de guarderías, los Centros de la Petit Enfance (públicos), las guarderías en medio familiar (en casas de particulares supervisados por el Gobierno) y las Haltes Garderies (guarderias privadas). Creo que en los tres casos puedes tramitar la subvención.
En este link está toda la información oficial: http://www.mfacf. gouv.qc.ca/ thematiques/ famille/index. asp"
Otro correo electrónico:
"Adjunto un link interesante sobre guarderías en Quebec. Se trata de "La Coopérative enfancefamille" quien proporciona en su web información abundante sobre servicio de guarderías en cada ciudad, costos, vacantes y otros. Revísalo a detalle.
"Los niños van a la guardería hasta los 3 años. Luego van a Maternelle hasta los 5 (education no obligatoria) .
En el link http://www.magarder ie.com/ puedes ubicar la guardería más cercana a tu casa. El precio creo que es de 24 dolares por día, pero puedes tramitar una subvención para pagar 7 dólares por día. Existen 3 tipos de guarderías, los Centros de la Petit Enfance (públicos), las guarderías en medio familiar (en casas de particulares supervisados por el Gobierno) y las Haltes Garderies (guarderias privadas). Creo que en los tres casos puedes tramitar la subvención.
En este link está toda la información oficial: http://www.mfacf. gouv.qc.ca/ thematiques/ famille/index. asp"
Otro correo electrónico:
"Adjunto un link interesante sobre guarderías en Quebec. Se trata de "La Coopérative enfancefamille" quien proporciona en su web información abundante sobre servicio de guarderías en cada ciudad, costos, vacantes y otros. Revísalo a detalle.
miércoles, 21 de marzo de 2007
Sobre la licencia de conducir, seguro médico, certificaciones y traducciones
Respuestas a una serie de preguntas enviadas a la lista Peruanos en Québec:
"1.- LICENCIA DE CONDUCIR: yo tengo licencia tiipo A, emitida por el ministerio de trasnportes, no esta validada por el automovil club del Peru, es necesario hacerla validar?
La licencia de conducir solo te sirve aqui por el periodo de 3 meses, por mas que vencimiento sea mucho despues, pero tienes que ver si realmente necesitas un auto o no, si tienes hijos o vives lejos de donde piensas estudiar o trabajar, quizas ese dinero te ahorras para otras cosas, creo que teniendo hijos menores y con el invierno un auto seria adecuado, es segun tu necesidad. 2.- Dosier medico y dentario, carnet de vacunas y prueba del regimen de seguridad social del pais de origen: yo estoy asegurada en el Seguro Social, es decir aporto mensualmente una suma de dinero y tengo derecho al seguro social peruano, es a esto q se refieren? debo pedir a mi dentista q me haga un dosier del estado de mi dentadura? y tambien pedir a mi doctor q me haga un dosier de las vacunas q tengo? TODO ESTO DEBO TRADUCIRLO AL FRANCES o solo puedo llevarlo en idioma ESPAÑOL???
Yo no traje ningun dosier sobre vacunas, solo me puse una vacuna para la gripe y vaya que me fue muy util ya que aqui la gente se enferma, los quebecos como siempre se cuidan de todo y me parace que no han desarrollado defensas, aveces tienen gripe de 2 dias, todo el invierno no me he enfermado para nada y eso que no utilizo guantes,chalina, ni chullo, solo cuando es -25 a + ahi si, pero cuando es -8,-15,-20 normal lo soporto con mi Jean chompa de alpaca Made In Peru! ah eso si si vas a venir debes invertir en tu salud, vacunas, dentista, etc, yo me traje pastillas pero hasta ahora ni las he usado, creo que mas me he enfermado en Lima, aqui se respira aire + limpio. 3.- Atestaciones de trabajo, estudios y otros, asi como cartas de recomendacion: Todo esta documentacion en q idioma debe estar? en español es suficiente o debo hacerlo traducir al frances
Traete todo lo que puedas, yo hice eso ya que aqui te vas a marear con tantos casos, aqui muchos te diran has esto, no hagas eso etc, pero yo personalmente te aconsejo que lo traigas asi no te sentiras limitada, y mejor traducelo aca, todo depende de lo que quieras hacer, estudiar, trabajar ect. FINALMENTE; leo tambien q indican q estos documentos deben estar en frances, pero indican q esta traduccion debe estar realizada por un traductor autorizado por el consulado o la embajada, entonces, podria llevar todo en español y alla en canada recien mandarlo a traducir? o es mejor hacerlo traducir aki en Peru por un miembro autorizado?
Como te repito amiga, es mejor que lo traduscas aca, y puede ser en cualquier idioma oficial de Canada, Ingles o Frances"
Sobre cheques de viajero
Testimonio enviado a la lista Peruanos en Canadá:
"Sólo para agregar una experiencia con los cheques de viajero. Efectivamente el BCP brinda mejor servicio. Antes de venir a Montréal compre estos cheques y en el banco me informarón que ya no era necesario pagar cuando los haga efectivo en cualquier parte del mundo donde sean aceptados. Bueno, cuando llegué a Montréal quise cobrarlos en el Banco Nacional y me dijeron que debía pagar una comisión. Intenté en otro banco y me dijerón lo mismo.
El hecho fue que revisé la página web de American Express para ubicar que bancos en Montréal eran sus socios... y el Banco de Montréal era uno de ellos. Me tratarón cordialmente y aproveché para abrir una cuenta bancaria. El representante del banco me informó que no todos los bancos en Canadá cambian travelers cheques sin cargos".
"Sólo para agregar una experiencia con los cheques de viajero. Efectivamente el BCP brinda mejor servicio. Antes de venir a Montréal compre estos cheques y en el banco me informarón que ya no era necesario pagar cuando los haga efectivo en cualquier parte del mundo donde sean aceptados. Bueno, cuando llegué a Montréal quise cobrarlos en el Banco Nacional y me dijeron que debía pagar una comisión. Intenté en otro banco y me dijerón lo mismo.
El hecho fue que revisé la página web de American Express para ubicar que bancos en Montréal eran sus socios... y el Banco de Montréal era uno de ellos. Me tratarón cordialmente y aproveché para abrir una cuenta bancaria. El representante del banco me informó que no todos los bancos en Canadá cambian travelers cheques sin cargos".
De un correo enviado a la lista Peruanos en Québec:
"Hace unos dias respondi un mensaje diciendo que esperaba que el 27 de marzo del 2007 me llamaran para recojer la visa. Pues el 2% de seguridad del que les hablé quedó más que confirmado. Hoy 13 de Marzo me llamaron para recojer la visa el día Jueves 15..algunos días antes de lo esperado.
Por favor, nunca tomen como referencia el exámen médico para saber cuando les llamaran. Cuenten un año desde la primera vez que se presentaron a la embajada. Aunque alguno(s) :-" se de(n) por "sabiondo(s)", hay gente en el foro que ha tenido muchas confusiones y en alguna oportunidad yo tambien las tuve por leer mensajes que preguntaban "¿despues del examen médico cuanto demoraron en entregarte la visa?"...3, 5, 6, 7 meses!
(...)
A los nuevos que están por pasar la entrevista sólo sientan confianza. La verdad no es tan dificil si tienes todo listo. Organiza todo muy bien. Hay quienes se desesperan por un video, una revista... el CD de... Pero creanme... si no lo pueden conseguir, no se preocupen. La oficina de Quebec no les pide la lista de útiles escolares para llevar a la entrevista jeje. Usen internet e impriman todo lo que demuestre sobre todo su interés en Quebec. Ese es el mejor puntaje... su interés de emigrar y de sentirse capaces de asumir cambios y retos. Obviamente, maneja tu francés al menos un intermedio. Si vas con una cuenta bancaria ajustada, tienes aún poco más de un año para juntar más dinero. Asi que si te pregunta como financiarás tu boleto aéreo, pues
hazle saber q estas trabajando y tienes aún un plazo hasta irte para reunir dinero. Si recibiste un prestamo, no temas decirlo.
Prepara bien tu speech para posibles preguntas. "Que dirias si..." Consejo: No memorices tus speech, sólo estúdia posibilidades. A lo mejor te pregunten algo distinto y suenas!
Buena suerte y nos vemos en Qbc"
"Hace unos dias respondi un mensaje diciendo que esperaba que el 27 de marzo del 2007 me llamaran para recojer la visa. Pues el 2% de seguridad del que les hablé quedó más que confirmado. Hoy 13 de Marzo me llamaron para recojer la visa el día Jueves 15..algunos días antes de lo esperado.
Por favor, nunca tomen como referencia el exámen médico para saber cuando les llamaran. Cuenten un año desde la primera vez que se presentaron a la embajada. Aunque alguno(s) :-" se de(n) por "sabiondo(s)", hay gente en el foro que ha tenido muchas confusiones y en alguna oportunidad yo tambien las tuve por leer mensajes que preguntaban "¿despues del examen médico cuanto demoraron en entregarte la visa?"...3, 5, 6, 7 meses!
(...)
A los nuevos que están por pasar la entrevista sólo sientan confianza. La verdad no es tan dificil si tienes todo listo. Organiza todo muy bien. Hay quienes se desesperan por un video, una revista... el CD de... Pero creanme... si no lo pueden conseguir, no se preocupen. La oficina de Quebec no les pide la lista de útiles escolares para llevar a la entrevista jeje. Usen internet e impriman todo lo que demuestre sobre todo su interés en Quebec. Ese es el mejor puntaje... su interés de emigrar y de sentirse capaces de asumir cambios y retos. Obviamente, maneja tu francés al menos un intermedio. Si vas con una cuenta bancaria ajustada, tienes aún poco más de un año para juntar más dinero. Asi que si te pregunta como financiarás tu boleto aéreo, pues
hazle saber q estas trabajando y tienes aún un plazo hasta irte para reunir dinero. Si recibiste un prestamo, no temas decirlo.
Prepara bien tu speech para posibles preguntas. "Que dirias si..." Consejo: No memorices tus speech, sólo estúdia posibilidades. A lo mejor te pregunten algo distinto y suenas!
Buena suerte y nos vemos en Qbc"
Pasos a seguir al llegar
De un correo enviado a Peruanos en Canadá:
Antes de venir a Canadá- Québec juntos con unos amigos preparamos lo que teníamos que hacer los primeros días al llegar, eso fue por 2004. A los que están por venir, les quiero proporcionar estos pasos.
Tengan presente que algunos costos pueden haber cambiado. Para los que piensan en Ontario click en:
http://www.ontarioi mmigration. ca/english/ after.asp
Links:
http://integration- net.ca/inet/ english/n- info-n/index. htm
Hidden Market
http://ca.hotjobs. yahoo.com/ findingajob/ Unlocking_ the_Hidden_ Job_Market_ _2004825- 1512.html? subtopic= More+Job+ Hunting+Tips
Antes de venir a Canadá- Québec juntos con unos amigos preparamos lo que teníamos que hacer los primeros días al llegar, eso fue por 2004. A los que están por venir, les quiero proporcionar estos pasos.
Tengan presente que algunos costos pueden haber cambiado. Para los que piensan en Ontario click en:
http://www.ontarioi mmigration. ca/english/ after.asp
Links:
http://integration- net.ca/inet/ english/n- info-n/index. htm
Hidden Market
http://ca.hotjobs. yahoo.com/ findingajob/ Unlocking_ the_Hidden_ Job_Market_ _2004825- 1512.html? subtopic= More+Job+ Hunting+Tips
Escuela de inglés
Correo electrónico enviado a la lista Peruanos en Canadá:
"College Platon.
cursos de ingles: por mes 380$
clases de 25 horas por semana. Si se toma este curso se puede
participar del club de conversation, 1 hora semanal (costo ya
incluido)
http://www.collegep laton.com/ french/localfees .htm
Es mejor tomarlo antes que inicie el verano, ya que en esa epoca hay
muchos estudiantes extranjeros, por lo tanto las clases son menos
personalizadas (25 alumnos).
Pero los demas meses las clases suelen tener menos 10 alumnos.
Hay un examen de clasificacion, sobre 6 niveles".
"College Platon.
cursos de ingles: por mes 380$
clases de 25 horas por semana. Si se toma este curso se puede
participar del club de conversation, 1 hora semanal (costo ya
incluido)
http://www.collegep laton.com/ french/localfees .htm
Es mejor tomarlo antes que inicie el verano, ya que en esa epoca hay
muchos estudiantes extranjeros, por lo tanto las clases son menos
personalizadas (25 alumnos).
Pero los demas meses las clases suelen tener menos 10 alumnos.
Hay un examen de clasificacion, sobre 6 niveles".
Ayuda financiera para estudiar, para refugiados
De un correo electrónico enviado a la lista Peruanos en Canadá:
Maytree Foundation acaba de lanzar su Maytree Scholarship Program for Protected Persons for University or Community College Programs en Toronto, a través del cual se da ayuda financiera a los jóvenes de 18-25 años considerados Personas Protegidas (refugiados aprobados) que quieran atender un College o una Universidad. Esta es una buena oportunidad para los jóvenes hispanos quienes deseen aspirar a estudios superiores financiados. Mayor información en el siguiente enlace:
http://www.maytree. com/index. asp?section= 1&art=scholarshi p
Maytree Foundation acaba de lanzar su Maytree Scholarship Program for Protected Persons for University or Community College Programs en Toronto, a través del cual se da ayuda financiera a los jóvenes de 18-25 años considerados Personas Protegidas (refugiados aprobados) que quieran atender un College o una Universidad. Esta es una buena oportunidad para los jóvenes hispanos quienes deseen aspirar a estudios superiores financiados. Mayor información en el siguiente enlace:
http://www.maytree. com/index. asp?section= 1&art=scholarshi p
Habitaciones en Montreal
De un correo electrónico enviado a la lista Peruanos en Canadá:
Alquiler de cuartos en Montreal, para los que vienen llegando sin contrato, habitaciones bien ubicadas en casa de familia, barrio residencial tranquilo, a dos calles del metro Cremazie y oficina de Inmigración Quebec, a 20 min. en transporte público del centro, el mismo tiempo del aeropuerto en taxi, autobus 24hrs., precios muy
rasonables, para màs info, contactarme a : damvero@teksavvy. com
Alquiler de cuartos en Montreal, para los que vienen llegando sin contrato, habitaciones bien ubicadas en casa de familia, barrio residencial tranquilo, a dos calles del metro Cremazie y oficina de Inmigración Quebec, a 20 min. en transporte público del centro, el mismo tiempo del aeropuerto en taxi, autobus 24hrs., precios muy
rasonables, para màs info, contactarme a : damvero@teksavvy. com
miércoles, 7 de marzo de 2007
Para ser miembro de la Orden de Ingenieros de Québec
De un correo electrónico enviado a la lista Peruanos en Canadá.
"Antes que nada... el titulo de Ing de Peru no sirve para nada, y por favor no me malentiendas, lo que sirve es el grado academico de Bachiller en Ingenieria, sea de la Ing q sea... y obviamente tener experiencia de trabajo como egresado de universidad.
Para pertenecer a la OIQ:
1. presentar un dossier q consta de curriculum, cartas de empleadores sobre experiencia, grado academico, certificados de notas y pasar uno o mas examenes de suficiencia en frances.
2. como resultado del analisis de tu dossier: te daran la cantidad de examenes tecnicos q tienes q pasar... obvio ellos estan ligados a cursos q tienes q llevar en la politecnica de montreal, ademas veran tu nivel de frances y te diran los examens q tienes q pasar de frances. (una mencion especial aqui... estos examenes son realmente
dificiles, tanto asi que los mismos quebecos sufren para pasarlos).
3. al final de los estudios y los examens de frances... te daran la licencia de ing junior, para darte la licencia profesional.. tienes q trabajar por lo menos 1 año en tu campo y bajo la calificacion de un ing profesional, quien al final del año debe hacer un informe sobre tu experiencia y desarrollo.
4. luego de eso.. das un examen sobre las leyes y reglamentaciones de quebec en el entorno laboral de la ingenieria.
5. Voila! eres Ingeniero Profesional de la OIQ. tiempo estimado: en el mejor de los casos 2 años... en el peor de los casos 3 años o mas... y bastantes miles de dolares menos en tu bolsillo... hay maneras de financiar costos.. pero eso es otro tema.. y bastante extenso de explicar..."
"Antes que nada... el titulo de Ing de Peru no sirve para nada, y por favor no me malentiendas, lo que sirve es el grado academico de Bachiller en Ingenieria, sea de la Ing q sea... y obviamente tener experiencia de trabajo como egresado de universidad.
Para pertenecer a la OIQ:
1. presentar un dossier q consta de curriculum, cartas de empleadores sobre experiencia, grado academico, certificados de notas y pasar uno o mas examenes de suficiencia en frances.
2. como resultado del analisis de tu dossier: te daran la cantidad de examenes tecnicos q tienes q pasar... obvio ellos estan ligados a cursos q tienes q llevar en la politecnica de montreal, ademas veran tu nivel de frances y te diran los examens q tienes q pasar de frances. (una mencion especial aqui... estos examenes son realmente
dificiles, tanto asi que los mismos quebecos sufren para pasarlos).
3. al final de los estudios y los examens de frances... te daran la licencia de ing junior, para darte la licencia profesional.. tienes q trabajar por lo menos 1 año en tu campo y bajo la calificacion de un ing profesional, quien al final del año debe hacer un informe sobre tu experiencia y desarrollo.
4. luego de eso.. das un examen sobre las leyes y reglamentaciones de quebec en el entorno laboral de la ingenieria.
5. Voila! eres Ingeniero Profesional de la OIQ. tiempo estimado: en el mejor de los casos 2 años... en el peor de los casos 3 años o mas... y bastantes miles de dolares menos en tu bolsillo... hay maneras de financiar costos.. pero eso es otro tema.. y bastante extenso de explicar..."
TEF aQ - Test d' Evaluation de Français adapté au Québec
Uno de los requisitos recientes solicitados por el gobierno de Québec es el TEF.
El TEF aQ (Test d’Evaluation de Français adapté au Québec) es un examen exigido por el Ministerio de Inmigración y de Comunidades Culturales de Quebec dentro de los requerimientos para solicitar visa para Quebec.
El TEF aQ (Test d’Evaluation de Français adapté au Québec) es un examen exigido por el Ministerio de Inmigración y de Comunidades Culturales de Quebec dentro de los requerimientos para solicitar visa para Quebec.
Consta de dos pruebas :
- Comprensión Oral ( 60 preguntas, 40 minutos)
- Expresión Oral (35 minutos)
Los resultados obtenidos tienen validez de un año.
INSCRIPCIONES
| TEF aQ en Lima | |
| INSCRIPCIONES | EXAMEN - 2007 |
| Hasta el 16 de febrero Hasta el 20 de abril Hasta el 22 de junio Hasta el 17 de agosto Hasta el 16 de noviembre | 09 de marzo 11 de mayo 13 de julio 07 de septiembre 07 de diciembre |
| TARIFA | US$ 150.00 |
| PRESENTARSE A | Presentarse al Dpto de Exámenes Oficiales con la boleta de depósito del banco, un documento de identidad y una fotografía tamaño carné blanco y negro ó a color para la respectiva inscripción. La inscripción es personal. Cancelar el monto del derecho de examen en la Cta. en dólares del Banco Scotiabank Nº 01 – 001 - 109 - 0146 - 39 |
Fuente: Alianza Francesa de Lima.
sábado, 3 de marzo de 2007
Días festivos y horario comercial en Québec
La mayoría de los comercios abre sin interrupción de las 9.30 a las 21.00 de lunes a viernes, de las 9.00 a las 17.00 los sábados y de las 12.00 a las 17.00 los domingos. Algunos están cerrados los domingos o por la tarde los lunes, martes y miércoles.
Los días festivos son:
Año nuevo - 1º de enero
Viernes Santo
Lunes de Pascua
Fiesta Nacional de los Patriotas - penúltimo lunes de mayo
Fiesta Nacional de Québec - 24 de junio
Fiesta de Canadá - 1 de julio
Día del Trabajo - primer lunes de septiembre
Acción de Gracias - segundo lunes de octubre
Navidad - 25 de diciembre
Los días festivos son:
Año nuevo - 1º de enero
Viernes Santo
Lunes de Pascua
Fiesta Nacional de los Patriotas - penúltimo lunes de mayo
Fiesta Nacional de Québec - 24 de junio
Fiesta de Canadá - 1 de julio
Día del Trabajo - primer lunes de septiembre
Acción de Gracias - segundo lunes de octubre
Navidad - 25 de diciembre
Dinero, impuestos, servicios y propinas en Québec
La moneda legal es el dólar canadiense (CAD o CA$) que se divide en cien centavos. Los billetes son de 5, 10, 20, 50 y 100 dólares y las monedas de 1, 5, 10 y 25 centavos, y de 1 y 2 dólares.
La mayoría de los establecimientos acepta tarjetas de crédito, especialmente Visa, MasterCard y American Express. En cuanto a los cheques de viaje, se aceptan en los grandes hoteles, en ciertos restaurantes y en los grandes almacenes de las ciudades importantes. También se puede cobrar su importe en un banco o una oficina de cambio.
Los bancos están abiertos por lo general de 10 de la mañana a 3 de la tarde, de lunes a viernes. Asimismo, existen cajeros automáticos, que en la mayoría de los casos forman parte de redes como Cirrus, System Plus o Interac, y en los que se puede retirar dinero en cualquier momento.
La mayoría de productos y servicios están gravados con el impuesto de venta provincial (TVQ) y el impuesto federal (TPS). Los no residentes en Canadá pueden solicitar el reembolso del impuesto federal sobre la mayoría de los bienes y sobre el alojamiento. Se puede obtener mayor información con la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria, teléfono (902)435-5608.
Algunas regiones turísticas cobran un impuesto específico por alojamiento de 2 dólares por noche antes de calcular el impuesto federal y provincial. Para información, consulta aquí. Los gastos de servicio, que raramente se incluyen en la factura, representan habitualmente del 10% al 15% del monto de la factura (excluyendo impuestos). Las propinas a los taxistas, peluqueros, maleteros y porteros se dejan a discreción del cliente.
La mayoría de los establecimientos acepta tarjetas de crédito, especialmente Visa, MasterCard y American Express. En cuanto a los cheques de viaje, se aceptan en los grandes hoteles, en ciertos restaurantes y en los grandes almacenes de las ciudades importantes. También se puede cobrar su importe en un banco o una oficina de cambio.
Los bancos están abiertos por lo general de 10 de la mañana a 3 de la tarde, de lunes a viernes. Asimismo, existen cajeros automáticos, que en la mayoría de los casos forman parte de redes como Cirrus, System Plus o Interac, y en los que se puede retirar dinero en cualquier momento.
La mayoría de productos y servicios están gravados con el impuesto de venta provincial (TVQ) y el impuesto federal (TPS). Los no residentes en Canadá pueden solicitar el reembolso del impuesto federal sobre la mayoría de los bienes y sobre el alojamiento. Se puede obtener mayor información con la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria, teléfono (902)435-5608.
Algunas regiones turísticas cobran un impuesto específico por alojamiento de 2 dólares por noche antes de calcular el impuesto federal y provincial. Para información, consulta aquí. Los gastos de servicio, que raramente se incluyen en la factura, representan habitualmente del 10% al 15% del monto de la factura (excluyendo impuestos). Las propinas a los taxistas, peluqueros, maleteros y porteros se dejan a discreción del cliente.
Licencia de conducir, seguros y normas de tránsito
La mayoría de licencias de conducir extranjeras son válidas en Québec. En caso de producirse heridas corporales con motivo de un accidente, los conductores o pasajeros de un automóvil matriculado en Québec tienen derecho a las mismas indemnizaciones que la Societé de l'assurance automobile du Québec prevé para los quebequenses. Si el vehículo no está matriculado en Québec o si las personas accidentadas son peatones o ciclistas, la indemnización se aplica según el grado de responsabilidad del no residente.
Los propietarios de vehículos que circulan en Québec deben poseer además una póliza de seguro de responsabilidad por un mínimo de CAD 50,000 para compensar posibles daños materiales. Mayor información en la SAAQ, teléfono (418)643-7620 o desde el mismo Québec 1-800-361-7620.
Sobre el trámite de la licencia: click aquí y aquí.
La velocidad máxima autorizada en las autopistas es de 100 km/h y todos los ocupantes deben llevar abrochados los cinturones de seguridad. Está prohibido poseer y utilizar detectores de radar de velocidad, incluso si no están en funcionamiento. La policía puede confiscar dichos aparatos e imponer una multa de CAD 500 a CAD 1,000.
El código de circulación de Québec permite girar a la derecha cuando el semáforo está en rojo, excepto en Montreal y en las intersecciones donde está expresamente prohibido.
Los propietarios de vehículos que circulan en Québec deben poseer además una póliza de seguro de responsabilidad por un mínimo de CAD 50,000 para compensar posibles daños materiales. Mayor información en la SAAQ, teléfono (418)643-7620 o desde el mismo Québec 1-800-361-7620.
Sobre el trámite de la licencia: click aquí y aquí.
La velocidad máxima autorizada en las autopistas es de 100 km/h y todos los ocupantes deben llevar abrochados los cinturones de seguridad. Está prohibido poseer y utilizar detectores de radar de velocidad, incluso si no están en funcionamiento. La policía puede confiscar dichos aparatos e imponer una multa de CAD 500 a CAD 1,000.
El código de circulación de Québec permite girar a la derecha cuando el semáforo está en rojo, excepto en Montreal y en las intersecciones donde está expresamente prohibido.
Fuente: Folleto turístico.
Secciones:
Información sobre Québec,
Trámites en Québec
Viajar por Québec
Québec cuenta con una amplia red de aeropuertos regionales. Se puede ir en tren no sólo a Montreal y Québec, sino también a Gaspé y Saguenay (Saguenay-Lac-Saint-Jean). Sin embargo, el autobús y el automóvil son los medios de transporte más utilizados.
La red se completa con numerosos transbordadores que están en servicio permanentemente o por temporada, y que permiten atravesar el San Lorenzo u otros ríos importantes (Saguenay, Richelieu y Outaouais). Un barco mixto une las islas de la Madeleine con Montreal y con la isla del Príncipe Eduardo; otro barco mixto viaja por la Basse-Côte-Nord, entre la isla de Anticosti, Havre-Saint-Pierre y Blanc-Sablon. Existe otro servicio que va a la Basse-Côte-Nord, entre la isla de Anticosti, Havre-Saint-Pierre y Blanc-Sablon, con salida desde Rimouski. Es recomendable reservar con anticipación.
Montreal, Québec, Gatineau, Laval y otras ciudades de importancia cuentan con servicio de transporte público seguros. Las agencias de alquiler de automóviles son numerosas y la mayoría de ellas tiene oficinas en los aeropuertos y estaciones.
La red se completa con numerosos transbordadores que están en servicio permanentemente o por temporada, y que permiten atravesar el San Lorenzo u otros ríos importantes (Saguenay, Richelieu y Outaouais). Un barco mixto une las islas de la Madeleine con Montreal y con la isla del Príncipe Eduardo; otro barco mixto viaja por la Basse-Côte-Nord, entre la isla de Anticosti, Havre-Saint-Pierre y Blanc-Sablon. Existe otro servicio que va a la Basse-Côte-Nord, entre la isla de Anticosti, Havre-Saint-Pierre y Blanc-Sablon, con salida desde Rimouski. Es recomendable reservar con anticipación.
Montreal, Québec, Gatineau, Laval y otras ciudades de importancia cuentan con servicio de transporte público seguros. Las agencias de alquiler de automóviles son numerosas y la mayoría de ellas tiene oficinas en los aeropuertos y estaciones.
Fuente: Folleto turístico.
Entrada como turista / Aduanas en Canadá
Los turistas extranjeros deben presentar un pasaporte válido, excepto los ciudadanos de EE.UU., para los que es suficiente un documento de identidad para probar su nacionalidad (una partida de nacimiento o una tarjeta de identidad con fotografía).
Los objetos personales no sujetos a restricciones están exentos de impuestos, pero deben declararse al servicio de aduanas. La importación de alimentos, plantas, animales de compañía y armas de fuego está reglamentada, por lo que es aconsejable comunicarse con la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria antes de emprender el viaje. Su teléfono es (506)636-5067.
Los turistas de 18 años a más pueden importar a Québec 50 cigarros puros, 200 cigarrillos y 400 gramos de tabaco, así como 1.14 litros de alcohol, o 1.5 litros de vino, o 24 latas de cerveza de 335 ml.
Los objetos personales no sujetos a restricciones están exentos de impuestos, pero deben declararse al servicio de aduanas. La importación de alimentos, plantas, animales de compañía y armas de fuego está reglamentada, por lo que es aconsejable comunicarse con la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria antes de emprender el viaje. Su teléfono es (506)636-5067.
Los turistas de 18 años a más pueden importar a Québec 50 cigarros puros, 200 cigarrillos y 400 gramos de tabaco, así como 1.14 litros de alcohol, o 1.5 litros de vino, o 24 latas de cerveza de 335 ml.
Fuente: Folleto turístico.
Conexiones canadienses e internacionales en Québec
Unas cincuenta compañías aéreas aterrizan en los aeropuertos internacionales de Montreal, Québec y Ottawa. Québec tiene además conexiones por tren y autobús con las demás provincias canadienses y con EE.UU.
La tarjeta Canrailpass de VIA Rail, válida por un mes, permite viajar 12 días en tren a través de Canadá. Una agencia de viajes cualquiera puede brindar más información al respecto.
El abono Rout-Pass permite viajar en autobús durante 7, 14 ó 18 días consecutivos, entre mayo y diciembre, en Québec y en Ontario. En este caso, puedes llamar al (514)842-2281 en Montreal o al (418)525-3000 en Québec.
La tarjeta Canrailpass de VIA Rail, válida por un mes, permite viajar 12 días en tren a través de Canadá. Una agencia de viajes cualquiera puede brindar más información al respecto.
El abono Rout-Pass permite viajar en autobús durante 7, 14 ó 18 días consecutivos, entre mayo y diciembre, en Québec y en Ontario. En este caso, puedes llamar al (514)842-2281 en Montreal o al (418)525-3000 en Québec.
viernes, 2 de marzo de 2007
Listas de interés - Inmigración a Canadá
La siguiente es una relación de listas de interés sobre inmigración a Canadá y a otros países:
immigrationcanada
Immigration_canada
immigration_info
immigrationforum
immigrationtoaustralia
immigrationquebec
tor-immi
CanadianSkilledWorkers
immigrationtounitedstates
Australia-Immigration
inmigracioncanada
CANADA SI
immigrationcanada
Immigration_canada
immigration_info
immigrationforum
immigrationtoaustralia
immigrationquebec
tor-immi
CanadianSkilledWorkers
immigrationtounitedstates
Australia-Immigration
inmigracioncanada
CANADA SI
jueves, 1 de marzo de 2007
La historia de Québec, cómicamente contada
Una recreación de la historia de Québec pre-siglo XX, en francés con subtítulos en inglés, del show Rock et Belles Oreilles. La persona que lo colgó en YouTube afirma no estar de acuerdo con el estereotipo que se les da a los indios, aunque lo cierto es que siempre se exagera por el objetivo cómico.
Puede notarse claramente el acento quebeco.
Parte 1
Parte 2
Puede notarse claramente el acento quebeco.
Parte 1
Parte 2
Entendiendo a Québec como una nación
Entrevista en inglés a Stephane Dion, en noviembre pasado, sobre el reconocimiento de Canadá como nación. Interesante, pero se necesita buen oído.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)