miércoles, 21 de marzo de 2007

Sobre la licencia de conducir, seguro médico, certificaciones y traducciones

Respuestas a una serie de preguntas enviadas a la lista Peruanos en Québec:

"1.- LICENCIA DE CONDUCIR: yo tengo licencia tiipo A, emitida por el ministerio de trasnportes, no esta validada por el automovil club del Peru, es necesario hacerla validar?
La licencia de conducir solo te sirve aqui por el periodo de 3 meses, por mas que vencimiento sea mucho despues, pero tienes que ver si realmente necesitas un auto o no, si tienes hijos o vives lejos de donde piensas estudiar o trabajar, quizas ese dinero te ahorras para otras cosas, creo que teniendo hijos menores y con el invierno un auto seria adecuado, es segun tu necesidad.
2.- Dosier medico y dentario, carnet de vacunas y prueba del regimen de seguridad social del pais de origen: yo estoy asegurada en el Seguro Social, es decir aporto mensualmente una suma de dinero y tengo derecho al seguro social peruano, es a esto q se refieren? debo pedir a mi dentista q me haga un dosier del estado de mi dentadura? y tambien pedir a mi doctor q me haga un dosier de las vacunas q tengo? TODO ESTO DEBO TRADUCIRLO AL FRANCES o solo puedo llevarlo en idioma ESPAÑOL???
Yo no traje ningun dosier sobre vacunas, solo me puse una vacuna para la gripe y vaya que me fue muy util ya que aqui la gente se enferma, los quebecos como siempre se cuidan de todo y me parace que no han desarrollado defensas, aveces tienen gripe de 2 dias, todo el invierno no me he enfermado para nada y eso que no utilizo guantes,chalina, ni chullo, solo cuando es -25 a + ahi si, pero cuando es -8,-15,-20 normal lo soporto con mi Jean chompa de alpaca Made In Peru! ah eso si si vas a venir debes invertir en tu salud, vacunas, dentista, etc, yo me traje pastillas pero hasta ahora ni las he usado, creo que mas me he enfermado en Lima, aqui se respira aire + limpio.
3.- Atestaciones de trabajo, estudios y otros, asi como cartas de recomendacion: Todo esta documentacion en q idioma debe estar? en español es suficiente o debo hacerlo traducir al frances
Traete todo lo que puedas, yo hice eso ya que aqui te vas a marear con tantos casos, aqui muchos te diran has esto, no hagas eso etc, pero yo personalmente te aconsejo que lo traigas asi no te sentiras limitada, y mejor traducelo aca, todo depende de lo que quieras hacer, estudiar, trabajar ect.
FINALMENTE; leo tambien q indican q estos documentos deben estar en frances, pero indican q esta traduccion debe estar realizada por un traductor autorizado por el consulado o la embajada, entonces, podria llevar todo en español y alla en canada recien mandarlo a traducir? o es mejor hacerlo traducir aki en Peru por un miembro autorizado?
Como te repito amiga, es mejor que lo traduscas aca, y puede ser en cualquier idioma oficial de Canada, Ingles o Frances"

No hay comentarios:

Publicar un comentario